看护是美国西班牙裔社区关注的问题.S. 年龄更快

詹姆斯·L. 弗雷德里克,美国心脏协会沙巴足球体育平台

FG Trade Latin/E+ via Getty Images
(FG Trade Latin/E+ via Getty Images)

Lea en español

从阿兰达还是个小女孩的时候起,照顾就成了她生活的一部分María, when her Puerto Rican grandmother and namesake lived with her family in the Los Angeles area. She remembers watching her mother and other family members care for her grandmother for years before she died of heart disease.

“自从, 我发现自己总是喜欢和老年人一起工作,阿兰达说。, 爱德华R. Roybal Institute on Aging at the University of Southern California Suzanne Dworak-Peck School of Social Work. She and her sister are now caring for their 91-year-old mother, who also has heart disease.

对于美国的许多西班牙裔/拉丁裔人来说.S.在美国,照顾孩子是家庭生活中很自然的一部分. 墨西哥裔美国人, 例如, 即使在极端情况下,家庭照顾也一直是一种文化规范. 然而, research suggests that sense of familism may be fading as younger generations become more acculturated or individualistic due to personal circumstances such as work obligations.

Ensuring caretakers and recipients of care have the resources they need is a concern: A recent 人口普查报告 显示西班牙裔社区的老龄化速度比美国其他地区快.S. 2010年至2020年的人口.

2020年,美国的西班牙裔社区.S. 中位年龄达到30岁,增加了2岁.从2010年开始的7年和4年.2000年起计2年. 非西班牙裔人口的年龄中位数更大,约为41岁,仅增加了1岁.2010年后5年.

65岁及以上的西班牙裔成年人数量自2000年以来几乎增加了两倍,达到约4人.2020年达到900万. 到2060年,这一数字预计将翻两番.

“我办公室外面有个牌子,上面写着, “如果年龄不是你的问题, 很快就会,’”阿德里亚娜说, an associate professor of nursing and the Anthony Buividas Term Chair in Gerontology at the University of Pennsylvania in Philadelphia.

拉丁裔护工长什么样啊

美国.S. Latino community faces unique challenges when it comes to caring for older family members. 拉丁裔护理人员的平均年龄为43岁, 比其他种族和民族更年轻, 根据… 全国看护联盟 报告. Typically, the person they care for is about 67 years old with more than one medical condition.

Latino caregivers 报告 more financial and personal strain and often have full- or part-time jobs, “因此,兼顾照顾孩子和工作的责任就像走钢丝一样,阿兰达说. Many of them are simultaneously caring for children under 18 and thus face the compounded challenges of the "三明治照顾者."

的 challenges mean it's less likely Latino caregivers know what resources are available to help them, 阿兰达说. 的 NAC 报告 shows Latinos use the fewest sources of caregiving help or information of any demographic.

"One of the main challenges (for Latino caregivers) is the lack of outreach,帕姆雷斯说. 西班牙语的资源并不总是可用的. 较低的收入和 较低的医疗保险费率 使卫生服务更加遥不可及,她说.

的 alphabet soup of programs and 服务 to help older adults and their caregivers are often under-resourced and overwhelmed by the number of people who need care, 佩雷斯说,.

照顾者和痴呆症

阿兰达说,照顾痴呆症患者可能很费力. That person may be easily agitated and restless or dealing with delusions or hallucinations, 她说. 的se symptoms can be particularly stressful for a family caregiver who's less likely to have the knowledge or training to manage these types of behavior.

年长的拉丁裔成年人是1.5 times more likely to have dementia than their white counterparts, according to the 疾病控制和预防中心.

随着痴呆症的发展, 这个人失去了执行功能——学习的能力, 计划和管理日常工作, 包括决策. Caregivers may find themselves with added responsibilities such as decision-making about health care and finances for that person.

的 lack of representation in clinical research is another barrier to properly addressing dementia. 阿兰达和psamez是一项研究的合著者 2023年的报告 发表在《沙巴足球体育平台》杂志上 & 痴呆症:转化研究 & Clinical Interventions that showed the Latino community has been severely underrepresented in clinical studies for Alzheimer's disease and related dementias because of inadequate outreach, 包括缺乏资金和双语劳动力.

人口普查数据显示,西班牙裔社区占美国移民总数的近20%.S. 人口. 然而,他们只占美国教育项目参与者的6%.S.根据2022年的一项研究,美国的临床试验报告了种族数据 《沙巴足球体育平台》.

这不仅仅是因为缺乏延伸和更高的未参保率. It's also a result of higher distrust of clinical trials within the Latino community, research shows.

联系和社区

Caregivers and the people they care for will need community bonds as Latinos age more quickly than others, 阿兰达和帕萨雷兹说.

在20世纪80年代, Aranda founded the first Spanish-speaking support group for families affected by Alzheimer's disease and has developed 服务 满足他们的临床、社会和资源需求. 护理人员说出他们的挑战, 分享建议和技巧, 并了解他们可用的其他资源.

“就像白天黑夜一样,”她说. 护理人员意识到他们并不孤单, 其他人也在经历类似的情况. 这是授权."

阿兰达(Aranda)也是玛格丽特. 德里斯科尔/露易丝米. 南加州大学社会政策与管理克莱文格教授, 目前是否对看护人进行心理教育测试 干预 为痴呆症患者的家庭照护者提供英语和西班牙语版本.

在费城, psamez正在进行一项追踪认知健康的研究, 心脏健康和睡眠健康的关系. 的 Tiempo Juntos的研究 is looking at the effect of regular exercise on Latino people 55 and older who aren't physically active. Group walks and subsequent health checks provide both community and vital information on health outcomes, 她说.

阿德里安娜·帕姆雷斯(中)与Tiempo Juntos研究项目的毕业生在一起. (图片由Adriana psamurez提供)
阿德里安娜·帕姆雷斯(中)与Tiempo Juntos研究项目的毕业生在一起. (图片由Adriana psamurez提供)

今年7月,美国政府宣布.S. Department of Health and Human Services unveiled a new model that aims to relieve the strain on unpaid caregivers. 被称为 指导改善痴呆症体验, 该计划旨在提供护理协调和管理, 照顾者教育和支持, 以及临时服务. 佩雷斯说, she hopes GUIDE will focus on diverse 人口s – the Latino community in particular with the least access to resources.

“为了让我们解决医疗保健中存在的不公平现象, 负担不能只落在拉丁裔科学家或拉丁裔医疗保健提供者身上,帕姆雷斯说. “这是每个人的责任."


美国心脏协会沙巴足球体育平台报道

美国心脏协会 沙巴足球体育平台 covers heart disease, stroke and related health issues. Not all views expressed in 美国心脏协会 沙巴足球体育平台 stories reflect the official position of the 美国心脏协会. 语句, 结论, accuracy and reliability of studies published in 美国心脏协会 scientific journals or presented at 美国心脏协会 scientific meetings are solely those of the study authors and do not necessarily reflect the 美国心脏协会’s official guidance, 政策或立场.

版权归美国心脏协会所有或持有.,版权所有. 许可 被授予, 免费,无需进一步要求, 为个人, 媒体, 与非商业教育和提高意识的努力联系起来, 报价, excerpt from or reprint these stories in any medium as long as no text is altered and proper attribution is made to 美国心脏协会 沙巴足球体育平台.

其他的用途, 包括为盈利而出售的教育产品或服务, 必须遵守美国心脏协会的版权许可指南. 参见完整的使用条款. 这些故事不得用于推广或认可商业产品或服务.

HEALTH CARE DISCLAIMER: This site and its 服务 do not constitute the practice of medical advice, 诊断或治疗. 一定要向你的医疗保健提供者咨询诊断和治疗, 包括你的特殊医疗需求. 如果你有或怀疑你有医疗问题或状况, 请立即联系合格的医疗保健专业人员. 如果你在美国,正在经历医疗紧急情况, 立即拨打911或寻求紧急医疗帮助.